|
|
|
 |
|
|
|
CEFAXIMIN-L |
| |
| |
| |
|
CEFAXIMIN-L
en pommade contre les mammites présente les avantages suivants :
|
|
- Tire profit des différentes
caractéristiques pharmacocinétiques des deux principes actifs ;
l’action locale rapide de la rifaximine dans le système
galactophore et l’action prolongée, diffuse et systémique du
céphacétrile dans tout le parenchyme mammaire et dans le canal du
trayon d’une seule dose par quartier.
|
|
La pommade contre les mammites
CEFAXIMIN-L a par conséquent une action thérapeutique élevée
après l’administration par le canal du trayon d’une seule dose par
quartier.
|
|
- Augmente le spectre d’action sur les germes
Gram-négatifs et Gram-positifs
|
|

|
|
COMPOSITION |
|
Chaque seringue de 5 ml
contient : Principes actifs : Rifaximine 0.100 g-
Céphacétrile sodique 0.200 g- Excipients q.s.p. 5 ml.
|
|
|
|
|
|
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
CEFAXIMIN-L
|
|
La
pommade contre les mammites CEFAXIMIN-L est un médicament à
base de rifaximine et de céphacétrile, deux antibiotiques récemment
introduits dans la thérapie vétérinaire et pour la première fois
associés selon un rapport optimal de 1 à 2, afin de garantir le
maximum d’efficacité dans le traitement des mammites bovines en phase
de lactation.
|
|
|
|
Rifaximine
|
|
La rifaximine est un nouvel antibiotique de
synthèse qui appartient à la famille des rifamycines et exerce une
grande action antibactérienne sur les microorganismes Gram-positifs
(streptocoques, staphylocoques – y compris les souches résistances
à la pénicilline- corynebacterium, etc.), Gram-négatifs (E-coli,
Proteus sp., Pseudomonas sp., Pasteurella sp., etc.), aérobies et
anaérobies. Des études pharmaceutiques ont révélé que la
rifaximine ne traverse pas les barrières organiques. Cette
caractéristique permet d’obtenir des concentrations élevées de
rifaximine à l’intérieur du système galactophore du pis
jusqu’aux alvéoles sans franchir la barrière hématomammaire
|
|
|
|
| Céphacétrile |
|
Le céphacétrile est un
antibiotique semi-synthétique dérivé de l’acide céphalosporanique,
à large spectre d’action sur les micro-organismes Gram-positifs (streptocoques,
staphylocoques – y compris les souches résistances à la
pénicilline- corynebacterium, etc.) et Gram-négatifs (E-coli,
Klebsiella, etc.)
|
|
Le céphacétrile est absorbé
rapidement et se répand à travers la barrière hématomammaire ; des
concentrations élevées d’antibiotique restent par conséquent dans
les tissus mammaires 24-36 heures après l’administration
|
|
En outre, des études
pharmacocinétiques ont démontré que les concentrations de
céphacétrile présentes dans les tissus et dans le lait s’équilibre,
ceci jusqu’à ce que le médicament soit totalement éliminé
|
|
| FORMULE
POMMADE : |
| CARACTERISTIQUES DU VEHICULE |
|
L’association de la rifaximine et
du céphacétrile est véhiculée par des excipients particuliers dont
la tolérance à été démontrée au cours de nombreux essais cliniques
effectués aussi bien sur des animaux sains que sur des animaux
atteints de mammites.
Ces excipients ont été
spécialement étudiés afin d’obtenir une cession élevée et rapide
des principes actifs.
Des études ‘’in vitro’’ » et ‘’in
vivo’’ démontrent une cession des principes actifs de plus de 80%
dans les premières heures qui suivent l’administration.
|
| |
| |
| CARACTERISTIQUES DE LA SERINGUE |
|
La pommade contre les mammites
CEFAXIMIN-L est disponible dans des seringues intramammaires à
système ‘’Twinsert’’.
Le système ‘’Twinsert’’ permet
d’introduire la canule de la seringue anti-mammites dans le
canal du trayon, partiellement ou totalement selon les besoins de l’usager.
Des études récentes ont
démontré
que le traitement contre les mammites par introduction partielle
de la canule dans le canal du trayon réduit considérablement
l’apparition de nouvelles infections mammaires.
En effet, l’introduction complète
de la canule dilate le sphincter du trayon en facilitant ainsi
l’entré de bactéries.
Dans un tel cas, la canule peut
aussi véhiculer les bactéries de la couche de kératine recouvrant
le canal du trayon directement dans le sinus galactophore du
trayon.
En cas d’introduction partielle,
la canule pénètre uniquement de quelques millimètres dans le canal
du trayon sans dilater le sphincter ni détruire la couche de
kératine. Elle peut en outre appliquer l’antibiotique le long du
canal du trayon.
Par contre, chez des bovins très
nerveux, en cas de lésions du trayon ou bien des situations
particulières, l’introduction complète de la canule s’avère
préférable.
|
|
|
|
|
|
FORMULE SPRAY :
|
|
CARACTERISTIQUES DU VEHICULE
|
L’association de la rifaximine et
du céphacétrile est véhiculée sous la forme pharmaceutique
originale d'un spray à base d'excipients particuliers et de gaz
inerte. Ces excipients ont été spécialement étudiés afin
d'obtenir une cession élevée et rapide des principes actifs. Des
études ''in vitro'' et ''in vivo'' ont démontré une cession des
principes actifs de plus de 80% dans les premières heures qui suivent
l'administration.
Le véhicule gazeux permet aussi d'obtenir une fine nébulisation de
l'association antibiotique sous forme de mousse, d'où une
distribution uniforme des antibiotiques jusqu'aux structures
alvéolaires auxquelles les médicaments ordinaires ont difficilement
accès.
|
|
|
|
|
|
TOLERANCES DE CEFAXIMIN-L
|
|
Des tests relatif à l'innocuité et à la tolérance
locale et générale du spray anti-mammites CEFAXIMIN-L (en
particulier en ce qui concerne la composante gazeuse) ont été
effectués chez des animaux sains et atteints de mammites. Des essais
réalisés sur le terrain sur un grand nombre d'animaux ont démontré
que, quels que soient le nombre de quartiers traités et la posologie,
aucun des animaux n'a eu de réactions locales ni générales causées
par le spray anti-mammites CEFAXIMIN-L.
|
|
|
|
|
|
ESPECES DE DESTINATION |
|
Ruminants (bovins, buffles, etc.) |
|
| |
|
INDICATIONS
|
|
Traitement des mammites sub-cliniques, aiguës, sub-aiguës et
chroniques chez des ruminants (bovins, buffles, etc.) en phase de
lactation dues aux streptocoques (Str. Agalactiae, Str.dysgalactiae,
Str.faecalis, Str. Zooepidemicus), staphylocoques (Staph.aureus – y
compris les souches résistances à la pénicilline – staph. Epidermidis),
colibaciles (E. coli, etc.) et corynebacterium (C. pyogenes).
|
| |
| |
|
MODE D’ ADMINISTRATION |
| voie
intramammaire. |
|
| |
|
POSOLOGIE ET DUREE DU TRAITEMENT
|
| Traire complètement les quartiers
infectés. |
| Désinfecter les trayons (en
particulier les orifices ) à l’aide des serviettes jetables qui
accompagnent le produit. |
| Pommade :
Enlever le capuchon de protection
et introduire la canule dans le conduit papillaire du trayon.
Injecter le contenu de la seringue |
| A l’aide des deux mains, masser le
pis vers le haut pour favoriser la diffusion du médicament au niveau du sinus
et des canaux galactophores.. |
| Spray :
Enlever le capuchon de protection
et introduire la canule dans le conduit papillaire du trayon.
Injecter le contenu du spray |
| Mammite subclinique : 1 dose par
quartier dans la canal du trayon. |
| Mammite catarrhale aiguë : 1 dose
par quartier à renouveler au bout de 12 heures à 24 heures. |
| Mammite subaiguë et mammite
chronique : 1 dose par quartier à renouveler éventuellement au
bout de 12 heures à 24 heures. |
| Mammite parenchymateuse aiguë : 1 dose / quartier à
titre thérapeutique / préservateur, à répéter plusieurs fois à
12-24 heures d’intervalle |
| |
| |
|
DELAI D'ATTENTE |
|
Viande et
abats : 5 jours |
|
Lait : 10
traites |
| |
|
DUREE DE CONSERVATION |
| 2 ans,
fermé dans son emballage d’origine, dans un endroit frais. |
|
| |
|
PRESENTATION |
|
Boîte
de 4 seringues de 5 ml + 4 serviettes jetables pour la pommade. |
| Boîte
de 12 seringues de 5 ml + 12 serviettes jetables pour la pommade. |
| Boîte
de 4 spray de 5 ml + 4 serviettes jetables pour le spray. |
| Le produit est
livré avec des serviettes désinfectantes et des "Cow
Marker" pour marquer les animaux traités. |
| |
|
CONSERVER A L' ABRI DE LA LUMIERE ET DE LA CHALEUR. |
|
|
AGITER
AVANT L' EMPLOI. |
| NE PAS
DEPASSER LA DOSE PRESCRITE. |
| A NE
DELIVRER QUE SUR ORDONNANCE DEVANT ÊTRE CONSERVÉE |
| PENDANT LA DURÉE DU
TEMPS D' ATTENTE DU MÉDICAMENT |
| |
| USAGE
VETERINAIRE |
| |
|
|
|
FATRO S.p.A. -
Ozzano Emilia (Bologna) Italie |
| Distributeur
Exclusif en
Algérie : |
|
SOPROVET - Cité du 08 Mai 45 |
| El Khroub - Constantine |
| Tél :
031-96-37-36 / 031-96-37-48 |
|